读物//《瓦尔登湖》仲泽(译本)

2019年3月25日11:06:57 发表评论 14

编辑推荐:

  • ·物质极简、灵魂丰盈的生活方式倡导者,自我修行的心灵《圣经》。
  • ·译者仲泽几经修订,倾心打造美文译本,文风古朴优雅,豆瓣读
  • 者评分9.0,被誉为“最美《瓦尔登湖》译本”。
  • ·美国知名自然摄影师斯格特•米勒隐居瓦尔登湖畔数载,拍摄并精
  • 选近百幅精美高清彩照,完美呈现梭罗笔下瓦尔登的四季美景、湖光风物。

内容简介:

梭罗的《瓦尔登湖》用澄澈的思想和文字告诉我们“物质极简、灵魂丰盈”的生活真谛。梭罗远离喧嚣,在瓦尔登诗意秀美的四季景色中,过着极简的生活,不断地思考如何生活才能离自己的心灵更近。他用文字树立了一根真实世界的标尺,让后世就知道,假相和幻景屡屡泛起的洪流到底多深。

“纪念版”采用广受好评的美文译本,并配有近百幅美国知名自然摄影师“隐居”瓦尔登湖数年拍下的珍贵照片,美文美景相互映衬,令人为之神往。愿每一个步入世界的人,都能尽早读到《瓦尔登湖》,这一份人生的赠礼。

目录:

  1. 还原梭罗(译序)
  2. 简约 / ECONOMY
  3. 我居于何处,又因何而生 / WHERE I LIVED, AND WHAT I LIVED FOR
  4. 阅读 / READING
  5. 声音 / SOUNDS
  6. 远离喧嚣 / SOLITUDE
  7. 访客 / VISITORS
  8. 豆田 /THE BEAN-FIELD
  9. 镇子 / THE VILLAGE
  10. 柏克农庄 / BAKER FARM
  11. 更高的原则 / HIGHER LAWS
  12. 禽兽比邻 / BRUTE NEIGHBORS
  13. 室内取暖 / HOUSE-WARMING
  14. 昔日的居民和冬天的来客 / FORMER INHABITANTS; AND WINTER VISITORS
  15. 冬日的动物 / WINTER ANIMALS
  16. 冬日瓦尔登 / THE POND IN WINTER
  17. 春 / SPRING
  18. 结语 / CONCLUSIONS
  19. 梭罗年谱

作者简介:

梭罗(1817—1862),19世纪美国超验主义作家、哲学家。1837年毕业于哈佛大学,回到家乡以教书为业,1841年后转为写作。曾协助爱默生编辑评论季刊《日晷》,一生支持废奴运动。他选择了心灵的自由和闲适,强调亲近自然,追求“简单些,再简单些”的质朴生活,提倡短暂人生因思想丰盈而臻于完美。著作包括《瓦尔登湖》、《非暴力抵制》、《河上一周》、《马萨诸塞自然史》、《缅因森林》和《种子的信念》等。

精彩书评:

《瓦尔登湖》语语惊人、字字闪光、沁人心脾、动我衷肠。到了夜深人静、万籁无声之时,此书毫不晦涩、清澈见底,吟诵之下,不禁为之神往了。

——徐迟

仅凭这一本书……梭罗就超越了我们所拥有的一切。

——罗伯特•弗洛斯特

当我初读这本举世无双的书时,我幸福地感到,我对它的喜爱超过了任何诗歌。

——苇岸

一部自然与人的心灵探索之作;一部自力更生过简单生活的指南;一本神圣的书。

——梭罗研究专家哈丁


版权声明©本文转载自:网络
温馨提示:文章内容仅代表作者个人观点,不代表业余网民赞同其观点和对其真实性负责!
本站地址:https://www.3cfun.cn/archives/3272

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: